Nikdy jsi mi neřekla, proč jste se s Merlynem rozešli.
Слушнав дека си се вратил со модро око.
Slyšel jsem, že ses vrátil s monoklem.
Не знаев дека си се вратил.
Nevěděl jsem, že už jste se vrátil.
Знае ли мајка ти дека си тука?
Tvoje matka neví, že jsi tady?
Не ми се верува дека си тука.
Je to hrozný, že jsi tady.
Мислиш дека си подобар од мене?
Ty si snad myslíš, že jsi lepší než já?
Сигурен си дека си подготвен за ова?
Jsi jistě připravený na tohleto? Jsem ochotný podstoupit riziko. - Dobře...
Не ми се верува дека си ти!
Nemůžu tomu věřit, že jsi to ty!
Мислиш дека си попаметен од мене?
Na holku je chytrá až dost. Myslíš si, že jsi chytřejší než já?
Мама вели дека си станал параноичен од работа.
Máma říkala, že jsi z té práce paranoidní.
Знам дека си се преселил овде да изградиш некој однос со неа.
Podívej, já vím, že jsi tu proto, že chceš mít ke Kim, nějaký vztah. Na to nemusíš být nejlepší matka na světě.
Да, мислам дека си во право.
Máš pravdu. dostaňte vaše chlapc e na místo.
Слушнав дека си близок со Надја Јасир.
Slyšel jsem, že vy a Nadia Yassir jste přátelé.
Се надевам дека си во право.
Doufám, že s tím máš pravdu.
Би ти помогнал за спакување, но по тој шешир би рекол дека си спремен.
Výborně! Pomohl bych ti zabalit, ale vypadá to, že máš všechno na hlavě!
Мислиш дека си подобар од шесте дипломирани журналисти кои се појавија утрово?
Takže to byl někdo, kdo se tu kolem staral o lesy. "Bobův otec" -Měl rád, když se mu říkalo kapitáne, ale jmenoval se Norval
Знам дека си новинар, ама ќе можеш да напишеш уште вакви работи?
Podívejte, vím, že jste reportér, ale mohl byste jich ještě pár napsat? - Jistě. - Výborně.
Секогаш зборувавме за тоа дека си најдосадното, најлошото куче на светот.
Bydlel v domě na ulici v docházkové vzdálenosti od kliniky, ale museli jste si obout boty vysoké až k zadku kvůli všemu tomu sněhu.
Сакам да запомниш дека си прекрасно куче, Марли, прекрасно куче.
Nevím, co přijde dál, ale chci, aby sis zapamatoval, že jsi skvělý pes, Marley. Jsi skvělý pes.
Мислиш дека си еден од нив?
Myslíš, že jsi jeden z nich?
Сигурен си дека си спремен за ова?
Jsi si jistý, že jsi na tohle připravený?
Мети ми кажа дека си му го скршила срцето.
Matty mi vyprávěl, že jsi mu zlomila srdce.
Кој си мислиш дека си ти?
Kdo si kurva myslíš, že jsi?
Дека си била многу вознемирена и да не те оптеретувам.
Že jsi byla velmi rozrušená a že bych na tebe neměl být tak náročný.
Не можеш да ме гледаш во лице и да ми кажеш дека си добро.
Nemůžeš se mi prostě podívat do očí a říct mi, že jsi v pohodě.
Џејк вика дека си прешол наваму.
A Jake teď tvrdí, že je překračuješ.
Не можам да поверувам дека си тука.
Takže ty - - Pořád nemůžu uvěřit, že jsi vlastně tady.
Често ќе ми даваш извештаи, а нема да се сеќаваш дека си го направил тоа.
Budeš se mi pravidelně hlásit, a nikdy si na to nevzpomeneš. Gary?
Само се надевам дека си еден од добрите.
Jen doufám, že jsi na správné straně.
Не знаев дека си имала ќерка.
Nevěděl jsem, že jsi měla dceru.
Мислиш дека си каубој од родео?
Myslíš, že jsi kovboj díky rodeu?
Знам дека си во искушение, ама ако предолого си во Лето, ќе заборавиш како е да бидеш човек.
Vím, že je to lákavé, ale pokud budeš v Létovi uvězněn příliš dlouho zapomeneš jaké to je být člověkem.
Каде и да си, тато, се надевам дека си спокоен, и...
Nevím, kde jsi, tati. Ale doufám, že žiješ v pokoji. A...
Мајка ти знае дека си тука?
Ví máma, že jsi tady venku?
Сигурен ли си дека си добро?
Jste si jistý, že vám nic není.
Мисли дека си ја убила Ребека.
Proč? Myslí si, že jsi zabila Rebeccu.
Можам да видам дека си сакала врколак си убила вампир старешина, и родила...
Vidím, že jsi milovala Lycana, - zabila Vznešeného a porodila... - Přestaň.
Само оти си мислиш дека си главен, не значи дека си.
To, že si myslíš, že bys měl být vůdce, z tebe vůdce nedělá.
Луташе со мислата дека си вистинско девојче, но вистината е дека си успешна имитација.
A pak ses toulala po světě, zatímco sis myslela, že jsi skutečná. Ale nejsi. Jsi jenom chytrá napodobenina.
Моравме да знаеме дека си спремна да се жртвуваш за други.
Musely jsme se přesvědčit, jestli jsi ochotná obětovat svůj život pro ostatní.
Сигурно родителите те учеле дека си посебен.
Možná jste učili rodiče jste speciální.
Мислев дека си еден од нив.
Myslel jsem, že jsi byl jedním z nich.
Ејми, мислам дека ова значи дека си еднорог."
Amy, myslím si, že to znamená, že jsi jednorožec."
(Смеа) Знаев дека си имам работа со професионалец.
(smích) Takže jsem věděl, že jednám s profesionálem.
Ми рече дека го фрлам животот доколку се одлучам само тоа да го работам, дека треба да се запишам на колеџ, и дека треба да станам некаков професионалец, дека имам голем потенцијал, и дека си го трошам талентот."
Říkal, že zahazuju svůj život, pokud tohle je všechno, co s ním hodlám udělat, a že bych měl na vysokou, stát se nějakým odborníkem, že mám velké možnosti a že jen marním svůj talent."
1.2176461219788s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?